拼音:lǎo bàn tiān
形容很久的时间。如:「他等了老半天,却没见人来。」
英语 (coll.) a long time
法语 (famil.) une longue période
拼音:lǎo bàn
◎ 老伴,老伴儿 lǎobàn,lǎobànr
[(of an old married couple) husband or wife;my old gal; my old pot and pan] 老年夫妻相互之间的称谓
老年人称自己的丈夫或妻子。《金瓶梅.第六回》:「婆子笑道:『老身又没有老伴儿,那里得养出来?你年小少壮,正好养哩!』」亦用于指年老夫妇其中的一方。《儒林外史.第九回》:「方才听见说,你那两个令郎都娶了媳妇,曾添了几个孙子了么?你的老伴也同在这里?」
比喻长伴身边的心爱物品。唐.白居易〈对琴待月〉诗:「共琴为老伴,与月有秋期。」
英语 (of an elderly couple) husband or wife
德语 Chef; Wirt (S), langjähriger Begleiter , Partner (S)
法语 vieux compagnon, vieille compagne
拼音:lǎo biào
拼音:lǎo dǐ
◎ 老底,老底儿 lǎodǐ,lǎodǐr
(1) [ground one relies for support;sb.'s past or unsavory background]
(2) 内情;底细
(3) 指祖产;老本
内情、底细。如:「你先把这事的老底调查清楚,再向我报告经过。」也作「老底子」、「老底儿」。
凭恃。如:「他心里有老底,所以不怕把事闹大。」也作「老底儿」。
对人称自己的父亲。是一种粗俗的讲法。《警世通言.卷三七.万秀娘仇报山亭儿》:「从小里,随先老底便在员外宅里掉茶盏、抹托子。」也作「老底儿」。
德语 jmds. Vorleben (S)
拼音:lǎo bèi huì
骂人年老糊涂。《红楼梦.第二○回》:「你妈妈再要认真排场他,他可见老背晦了。」也作「老背悔」。
拼音:lǎo wō
拼音:lǎo shāng
拼音:lǎo jī tóu
拼音:lǎo kuàng
拼音:lǎo cán zuò jiǎn
比喻年老仍奔波劳碌,不得安闲。宋.苏轼〈石芝〉诗:「老蚕作茧何时脱?梦想至人空激烈。」
拼音:lǎo shǔ guò jiē
(歇后语)人人喊打。老鼠常偷食百姓的谷物、粮食,甚至引起传染疾病,因此人人讨厌老鼠。比喻坏人坏事,人人深恶痛恨。如:「这个出卖同胞、无恶不作的汉奸,已成为老鼠过街──人人喊打的对象。」
拼音:lǎo shòu xīng
称誉高寿的人。《红楼梦.第三九回》:「口里说:『请老寿星安。』」
老人模样的神像。
旧式婚礼中,对新夫妇致颂祝词的人。
拼音:lǎo zhì
拼音:lǎo xíng zūn
对内行人、行家的尊称。如:「他是古钱搜集的老行尊,店里一来新货都得请他鉴定。」
拼音:lǎo máo bìng
◎ 老毛病 lǎomáobìng
(1) [chronic ailment]∶经常犯的病
这是我的老毛病,一到冬天就咳嗽
(2) [old weakness;invetrate habit;old trouble]∶经常出现的缺点
粗心大意是他的老毛病
长期的疾病。如:「对他而言,腰酸背痛已是老毛病。」也称为「老病」、「老病儿」。
不良的嗜好或难改正的坏习惯。如:「他就是改不掉抽烟的老毛病。」也称为「老病」、「老病儿」。
英语 chronic illness, old weakness, chronic problem
法语 maladie chronique, vieille faiblesse, problème chronique
拼音:lǎo móu shēn suàn
◎ 老谋深算 lǎomóu-shēnsuàn
[be circumspect and farseeing;be experienced and astute;be scheming and calculating; make every move only after mature deliberation] 精明干练,考虑问题周密
这人绰号“老狐狸”,老谋深算,诡计多端,很难对付
形容人思虑周详,不草率行动。《孽海花.第二九回》:「沈毅哉!老谋深算,革命军之军事家。」后用来形容人精明老练,心思深沉。如:「这种人老谋深算,你怎么斗得过他?」近老奸巨滑,深谋远虑,足智多谋反全无智略
拼音:lǎo pó zǐ
◎ 老婆子 lǎopózi
(1) [old woman]∶老年妇女
(2) [beldam]∶令人讨厌的老太婆
年老的女佣。亦泛指年老的妇女。《初刻拍案惊奇.卷三》:「老婆子道:『老身是个老寡妇,夫亡多年,只有一子。』」《红楼梦.第七一回》:「贾母忽想起一事,忙唤过一个老婆子来。」
称谓。对年老妻子的称呼。如:「老婆子!我们的儿子又写信回来了。」
拼音:lǎo dā dàng
◎ 老搭档 lǎodādàng
[old workmate or partner] 长期互相配合或共事多年的老伙伴儿
在事务上经常合作,有长期互相配合关系的人。如:「他是我的老搭档。」
拼音:lǎo bā bā
拼音:lǎo bì
拼音:lǎo sǐ mèi
拼音:lǎo tuō
拼音:láo fǔ
拼音:láo yáng
拼音:lào tiě
◎ 烙铁 làotiě
[soldering copper,soldering iron; welding rod] 古代的一种刑具;烧热后可以烫平衣服的铁器,底面平滑,上面或一头有柄;焊接时熔化焊镴用的工具
一种用火烧热来烫东西的铁器。《喻世明言.卷二六.沈小官一鸟害七命》:「知府大怒,喝令吊起拷打半日,不肯招承,又将烧红烙铁烫他,二人熬不过死去,将水喷醒,只得口吐真情。」
一种笔状的工具。利用电力加热前端,配合焊锡,可用来接著金属线、电子元件、电路板等。
拼音:lào dào
拼音:lǎo bā bèi zi
◎ 老八辈子 lǎobābèizi
[stale] 极为古老、陈旧
那是老八辈子的话,如今可不时兴了
形容陈腐老旧,不合时宜。如:「这种老八辈子的想法,恐怕没有人会采纳。」
拼音:lǎo bǎo ér
拼音:lǎo dōng xī
骂老人的话。也作「老货儿」。
称老旧的东西。也作「老东西儿」。
拼音:lǎo jiǔ
◎ 老酒 lǎojiǔ
[wine (esp. Shaoxing rice wine)]〈方〉∶酒,特指绍兴酒
储存多年的酒。宋.范成大〈食罢书字〉诗:「扪腹蛮茶快,扶头老酒中。」
英语 wine, esp. Shaoxing wine
德语 chinesischer Reiswein (S)
法语 vin de Shaoxing
拼音:lǎo mài
拼音:lǎo tài gōng
◎ 老太公 lǎotàigōng
[old man]〈方〉∶年老男子的尊称
拼音:lǎo yī tào
◎ 老一套 lǎoyītào
(1) [old stuff;old ways]∶一直沿用、毫无变化的一套做法
(2) [rubber stamp]∶俗套
拼音:lǎo táng
拼音:lǎo niáng men
拼音:lǎo quán
拼音:lǎo rén xīng tú
拼音:lǎo zhe liǎn pí
◎ 老着脸皮 lǎozhe liǎnpí
[do sth.evil without showing embarrassment;unabashedly] 厚着脸皮,毫无羞涩之感
拼音:lǎo mào
拼音:lǎo bàng
拼音:lǎo shān
拼音:lǎo pó pó
◎ 老婆婆 lǎopópo
(1) 〈方〉
(2) [granny]∶小孩称呼老太太
(3) [husband's mother]∶妻子称呼丈夫的妈妈;婆母
对年老妇女的尊称。《醒世恒言.卷二七.李玉英狱中讼冤》:「睁眼看时,乃是那屋里的老妪。便挣扎坐起道:『老婆婆有甚话说?』」《儒林外史.第九回》:「那老婆婆白发齐眉,出来向两公子道了万福。」
拼音:lǎo tài
年过半百的人,江北尊称为「老太」。《儒林外史.第二六回》:「好久不曾来看老太,老太在家享福。」
英语 old lady
法语 vieille dame, mamie
拼音:lǎo xián
京胡、二胡等乐器上所用的粗弦。也作「老弦」、「里弦」。
拼音:lǎo wǎ pén
拼音:lǎo tiān
◎ 老天 lǎotiān
[God;Heavens][口]∶老天爷
老天没长眼
天上可以主宰人命运的神佛。《西游记.第一回》:「里面且是宽阔,容得千百口老小。我们都进去住也,省得受老天之气。」也作「老天爷」。
惊叹时的用语。如:「老天哪!怎会发生这种事?」也作「老天爷」。
英语 God, Heavens
德语 Gott (S)
法语 Dieu, Cieux
拼音:lǎo lái fú
拼音:lǎo chūn
拼音:lǎo chéng
形容人敦厚诚恳。《水浒传》第四五回:「是师兄海阇黎裴如海,一个老诚的和尚。」如:「他这个人老诚可靠,把事情交与他做,我最放心了。」近敦朴,敦厚,忠厚
拼音:lǎo dōng