拼音:yī mǎ píng chuān
◎ 一马平川 yīmǎ-píngchuān
[flat country;wide expanse of flat land] 能够纵马疾驰的平地。泛指宽阔平坦土地的区域
可让马儿奔驰的平原。比喻地势平坦。
拼音:yī dàn
◎ 一旦 yīdàn
(1) [in case;now that;once]∶不确定的时间
一旦工作完成,我们就没有什么可担心的
一旦山陵崩。——《战国策·赵策》
一旦为将。——汉·刘向《列女传》
一旦不能有(指一旦国家灭亡不能占有这些珍宝)。——唐·杜牧《阿房宫赋》
一旦异于今日…必致失所。——宋·司马光《训俭示康》
一旦运穷。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
一旦抵罪。——明·张溥《五人墓碑记》
一旦事变。——清·周容《芋老人传》
(2) [in a very short time;in a single day]∶一天之间,表示在非常短的时间内
毁于一旦
忽然有一天。《文选.江淹.恨赋》:「一旦魂断,宫车晚出。」《文明小史.第四一回》:「当初他上折子的时候,还自以为倘若拿某人扳倒,一旦直声震天下,从此被朝廷重用起来。」也作「一朝」。
一日之间。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此一旦休矣!」
假设有一天。《战国策.赵策四》:「一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?」
英语 in case (sth happens), if, once (sth happens, then...), when, in a short time, in one day
德语 an einem Tag , für den Fall, dass (Konj), sobald (Konj), wenn auf einmal (Konj), wenn plötzlich (Konj)
法语 une fois que, aussitôt que, si jamais, en un jour
拼音:yī xīn yī yì
◎ 一心一意 yīxīn-yīyì
[heart and soul;whole-heartedly] 形容专心专意,毫无他念
心意专一。《初刻拍案惊奇.卷二九》:「既有此话,有烦妈妈上覆他,叫他早自挣挫,我自一心一意守他这日罢了。」《儒林外史.第五二回》:「陈正公见他如此至诚,一心一意要把银子借与他。」如:「她一心一意想出国留学。」近全心全意,专心致志,诚心诚意反见异思迁,三心二意,二三其德
英语 concentrating one's thoughts and efforts, single-minded, bent on, intently
德语 mit ganzem Herzen (Adj), mit ganzer Seele (Adj), mit voller Hingabe (Adj)
法语 attentivement
拼音:yì bān
◎ 一般 yībān
(1) [same as;just like]∶一样,同样
(2) [sort;kind]∶一种;一番
别有一般滋味
(3) [general;ordinary;common]∶普通;通常
一般常识
(4) [generally;roughly;habitually]∶总体上;概括地
一般说来
一样、相同。《三国演义.第五六回》:「益州刘璋是我主人之弟,一般都是汉朝骨肉。」《红楼梦.第一回》:「于是接二连三,牵五挂四,将一条街烧得如火燄山一般。」
普通、通常。《喻世明言・卷三九・汪信之一死救全家》:「逢著马头聚处,使几路空拳,将这伞权为鎗棒,撇个架子。一般有人喝采,赍发几文钱,将就买些酒饭用度。」《红楼梦・第四五回》:「家去一般也是楼房厦厅,谁不敬你,自然也是老封君似的了。」如:「这种道理说来简单,可是一般人却都做不到。」近通常反特别,特殊,个别,专科
一番、一种。《刘知远诸宫调.第一》:「只有一般凭不得,南山依旧与云齐。」《朱子语类・卷四七・论语・阳货篇》:「便是世间有这一般半间不界底人,无见识,不顾理之是非,一味谩人。」
英语 same, ordinary, so-so, common, general, generally, in general
德语 Normal..., gewöhnlich, normalerweise, gleich, ebenso, allgemein, üblich (Adj)
法语 ordinaire, d'ordinaire, commun, aussi, tel, en général
拼音:yī yán jiǔ dǐng
◎ 一言九鼎 yīyán-jiǔdǐng
[solemn promise] 九鼎:古代国家的宝器,象征九州。形容说的话分量大,起决定作用
鼎,古代礼仪中的重器。九鼎,禹收九牧之金铸九鼎,以象九州。一言九鼎形容说话很有分量。《歧路灯.第五回》:「李瞻岱来学中备了一分礼,央前任寅兄与我说:『二位老师,一言九鼎。』谁知娄昭不肯去也罢了,他还推到他哥身上。」近出言如山反人微言轻
英语 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
法语 (expr. idiom.) une seule parole vaut neuf tripodes, parole qui fait autorité
拼音:yī fū dāng guān,wàn fū mò kāi
解释
国语辞典
比喻地形险要,易守难攻。唐.李白〈蜀道难〉:「剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。」也作「一夫当关,万夫莫敌」。
拼音:yī wèi
◎ 一味 yīwèi
(1) [blindly]∶盲目,不顾客观条件
一味蛮干
(2) [simply]∶单纯地
先生何故一味推脱
专一。明.王守仁《传习录上.卷上》:「一味只是希高慕大,不知自己是桀、纣心地,动辄要做尧、舜事业,如何做得?」
总是、一直。《初刻拍案惊奇.卷三○》:「李参军不肯说话,只是一味哭。」《红楼梦.第六八回》:「一味的只劝二爷保重,别在外边眠花宿柳,恐怕叫太爷太太耽心。」 也作「一昧」。
只具一味的菜肴。《晋书.卷一一六.姚苌载记》:「散后宫文绮珍宝以供戎事,身食一味,妻不重彩。」
中医上称药一种为「一味」。
英语 blindly, invariably
德语 stets, immer nur, nur
法语 simplement, toujours, continuellement
拼音:yī bàn xīn xiāng
比喻心悦诚服,有似于焚香供佛般的诚敬。宋.王十朋〈行可生日〉:「祝公寿共诗书久,一瓣心香已敬焚。」
拼音:yī wén bù míng
◎ 一文不名 yīwén-bùmíng
[penniless] 一个钱都没有。形容极贫困
形容人非常穷困,一文钱都没有。参见「不名一钱」条。如:「像她这种千金大小姐怎么愿意嫁给一文不名的穷小子呢?」
英语 to be penniless
法语 être sans le sou
拼音:yī shì tóng rén
◎ 一视同仁 yīshì-tóngrén
[treat equally without discrimination] 不加区别;相同对待
平等待遇,毫无歧视。元.萧德祥《杀狗劝夫.第一折》:「为甚么小的儿多贫困,大的儿有金银,爹爹妳妳阿,你可怎生来做的个一视同仁。」近等量齐观,视同一律反另眼看待,厚此薄彼
拼音:yī fàn qiān jīn
淮阴侯韩信未得志时,曾受漂母赠饭疗饥,后来以千金为报。典出《史记.卷九二.淮阴侯传》。后遂以一饭千金比喻报恩隆厚。明.汤显祖《牡丹亭.第四九出》:「太史公表他,淮安府祭他,甫能勾一饭千金价。」近一饭之恩
拼音:yī zhēn jiàn xiě
◎ 一针见血 yīzhēn-jiànxiě
[hit sb.on the raw;penetratingly] 比喻说话、做文章直截、简短而切中要害
比喻议论透澈而中肯。如:「他一针见血的指出时下年轻人的通病。」也作「一语中的」。近刀刀见血,一语道破反无的放矢
拼音:yī mǎ dāng xiān
◎ 一马当先 yīmǎ-dāngxiān
[be in the forefront;take the lead] 形容带头,领先,作榜样
赶在众人之前,领先前进。《三国演义.第七一回》:「黄忠一马当先,驰下山来,犹如天崩地塌之势。」《二十年目睹之怪现状.第八三回》:「叶军门一马当先,领了全军,排齐了队伍,浩浩荡荡,离开平壤。」
拼音:yī qiè
◎ 一切 yīqiè
[whole;entire;all] 所有
一切不事事。——宋·王安石《答司马谏议书》
岂可一切拘以定月哉?——宋·沈括《梦溪笔谈》
常觉一切事。——清·梁启超《谭嗣同传》
一例、一律。《史记.卷八七.李斯传》:「诸侯人来事秦者,大抵为其主游闲于秦耳,请一切逐客。」《五代史平话.周史.卷上》:「此等虚文,宜一切革罢。」
全部、所有。为总括之词。《儒林外史.第一回》:「你尊堂家下大小事故,一切都在我老汉身上,替你扶持便了。」《红楼梦.第六四回》:「于是连夜分派各项执事人役,并预备一切应用旛杠等物。」如:「一切开销」。反部分
英语 everything, every, all
德语 alles
法语 tout
拼音:yī chén bù rǎn
◎ 一尘不染 yīchén-bùrǎn
[be not soiled with a particle of dust;spotless;pure-hearted] 佛教指排除欲念,不被六尘玷污。后用以形容清静、纯洁。也形容为人清廉,不沾染坏习气
尘,比喻物欲,佛家以色、声、香、味、触、法为六尘。一尘不染指修道人六根清净 ,不受尘俗干扰。《喻世明言.卷二九.月明和尚度柳翠》:「他从小出家,真个是五戒具足,一尘不染,在皋亭山显孝寺住持。」《红楼梦.第一一三回》:「我想他一尘不染,是保得住的了,岂知风波顿起,比林妹妹死的更奇。」后比喻品性高洁廉明。《清史稿.卷二九九.路振扬传》:「向闻振扬操守廉洁,今览此奏,非一尘不染者不敢言也。」《文明小史.第一二回》:「他自己做了几十年的官,依然是两袖清风,一尘不染。」反污七八糟
非常干净,一点灰尘都没有。《隋唐演义.第六回》:「乃一净室去处,窗明几净,果然一尘不染,万缘俱寂。」也作「纤尘不染」。
拼音:yī shà nà
◎ 一霎那 yīshànà
[whistle-stop] 很短暂的一段时间
人生只是在永恒中的一霎那而已
拼音:yī jiàn rú gù
◎ 一见如故 yījiàn-rúgù
[feel like old friends at the first meeting] 初次见面就很相投,像老朋友一样
第一次见面就相处和乐融洽,如同老朋友一般。《儒林外史.第二八回》:「两位都不必谦,彼此久仰,今日一见如故。」《花月痕.第一○回》:「我们一见如故,以后不可以老爷称呼,那就是以俗客相待了。」也作「一见如旧」。
拼音:yí dù
◎ 一度 yīdù
(1) [on one occasion;once]∶曾经,从前
一度是很快乐的
(2) [for a time]∶有过一次
他因病一度休学
一次。《醒世恒言.卷二六.薛录事鱼服证仙》:「天帝嗔怒,罚织女住在天河之东,牛郎住在天河之西。一年只许相会一度,正是七月七日。」
曾经有过一次。唐.栖白〈寄南山景禅师〉诗:「一度林前见远公,静闻真语世情空。」
计量单位。如电能计量以一仟瓦小时为一度。
英语 for a time, at one time, one time, once
德语 eine Zeit lang , einmal (Adj)
法语 une fois, en un moment
拼音:yī yǔ zhōng dì
解释
国语辞典
一句话就说中事情的重点。如:「你这一句话果真是一语中的,把问题重心都点出来了。」
拼音:yī lóng yī zhū
比喻人的贤与不肖,相去悬殊。唐.韩愈〈符读书城南〉诗:「三十骨骼成,乃一龙一猪。」
拼音:yī bū zuò,èr bù xiū
◎ 一不做,二不休 yī bù zuò,èr bù xiū
[once it is started,go through with it;In for-penny in for a pound]事情已经开始了,就索性干到底
既然已经做了,就索性做到底。本作「第一莫作,第二莫休」。语出唐.赵元一《奉天录.卷四》。唐代张光晟随朱泚叛乱,败后,光晟杀朱泚,向前来征讨之李晟投降,仍难逃死罪。受刑前云:「传语后人,第一莫作,第二莫休。」意思是要就不要叛变,既已叛变,索性干到底。《初刻拍案惊奇.卷一四》:「谁知恶人手辣心硬,一不做,二不休,叫得先打后商量,……也必了人性命,然后动手的。」《野叟曝言.第一○○回》:「这事情弄大了!一不做,二不休,如今须得韦大哥为主,打开仓库,招兵买马,放出狱囚。」
英语 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end, Since we started, we must carry it through whatever happens., in for a penny, in for a pound
拼音:yī yuán fù shǐ
语本《公羊传.隐公元年》:「元年春,王正月。元年者何,君之始年也;春者何,岁之始也。」后指除旧岁,新年开始。如:「一元复始,万象更新。」
拼音:yī yōng ér shàng
许多人一起上前。《文明小史.第一一回》:「不提防旁边走出多少人,不问皂白,一拥而上。」
拼音:yī mǒ
一片。指轻微的痕迹。宋.欧阳修〈玉楼春.西湖南北烟波阔〉词:「舞余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。」宋.秦观〈泗州东城晚望〉诗:「林梢一抹青如画,应是淮流转处山。」
很快的擦过或随便涂画。如:「他满头大汗,也不拿手帕,只随便用手一抹就算了。」
一种弦乐器弹奏的手法。宋.辛弃疾〈贺新郎.凤尾龙香拨〉词:「推手含情还却手,一抹梁州哀彻。」
德语 ein Hauch von, eine Ahnung von
拼音:yī qù bù fù fǎn
离去便不再回来。语本《史记.卷八六.刺客传.荆轲传》:「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。」后用以形容人离去后音讯全无或事物消逝无踪。唐.崔颢〈黄鹤楼〉诗:「黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。」也作「一去不返」。
拼音:yī tǔ wéi kuài
◎ 一吐为快 yītǔ-wéikuài
[feel pleasant after unbosoming] 把心里的话全说出来才感觉痛快
他真想一吐为快,可眼前的处境又不允许他这样做
将隐藏心中的话全部说出,而感到畅快。如:「借由亲信密友的聚会,让他积压多时的委屈,得以一吐为快。」
拼音:yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
一旦犯错堕落,便遗憾终身。《隋唐演义.第六五回》:「谚云:『一失足成千古恨,再回头是百年身。』」《二十年目睹之怪现状.第八九回》:「古人说的:『一失足成千古恨,再回头是百年身。』我也明知道对不住人,但是叫我也无法补救。」
英语 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
拼音:yī huì er
◎ 一会儿 yīhuìr
[in a moment;presently] 在很短的时间之内
片刻,短暂时间。《文明小史.第四○回》:「少爷有事,一会儿就出来。」也作「会子」、「会儿」、「一会」、「一会子」。近须臾,转瞬,一忽儿反好一阵
特指时候。元.关汉卿《蝴蝶梦.第二折》:「老夫这一会儿困倦。张千你与大房吏典休要大惊小怪的,老夫暂时歇息咱。」也作「会子」、「会儿」、「一会」、「一会子」。
拼音:yī fà qiān jūn
◎ 一发千钧 yīfà-qiānjūn
[with the sword of Damocles above one's head] 一根头发吊着千钧重物。比喻情况万分危急。也说“千钧一发”
用一根头发绑住千钧重的东西。语本《汉书.卷五一.枚乘传》:「夫以一缕之任系千钧之重,上县无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。」比喻情况十分危急。《孽海花.第二九回》:「现在和议的事一发千钧,在他国内,私行捕禁,虽说行馆有治外法权,万一漏了些消息,连累和议,不是玩的!」也作「千钧一发」。近危如累卵反安如泰山
拼音:yī chuí zi mǎi mài
◎ 一锤子买卖 yī chuízi mǎimai
[the first and also the last deal] 只做一回,没有长远计划(多用于比喻)
比喻不可靠,难以持久的商业交易。如:「开店做生意不是一锤子买卖的事,你这样把每个顾客当肥羊,以后还有谁敢上门?」
拼音:yī rén yǒng zhàn
拼音:yī zhì yī luàn
拼音:yī yōng ér rù
拼音:yī huā wǔ yè
拼音:yī zhěn huáng liáng
◎ 一枕黄粱 yīzhěn-huángliáng
[fool's paradise;pipe dream] 见“黄粱梦”故事。一枕富贵梦,落得一场空
比喻美好的事物转眼成空。参见「黄粱梦」条。《儿女英雄传.第三八回》:「仓皇一枕黄粱梦,都付人间春梦婆。」
拼音:yī zhì qiān jīn
◎ 一掷千金 yīzhì-qiānjīn
[lay a wager of thousand taels of gold at one throw of the dice;gamble at high stake] 原指赌博时下赌注极大。后指任意挥霍钱财
形容不惜金钱的豪举。唐.吴象之〈少年行〉:「一掷千金浑是胆,家无四壁不知贫。」也作「千金一掷」。近挥金如土反爱财如命
拼音:yī jǔ shǒu zhī láo
拼音:yī zhāo yī xī
◎ 一朝一夕 yīzhāo-yīxī
[in one day;in one morning or evening] 一个早晨或晚上。指很短的时间
朝,早晨。夕,傍晚。一朝一夕形容时间短暂。《易经.坤卦.文言曰》:「臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。」《三国演义.第一○一回》:「吾伐中原,非一朝一夕之事,正当为此长久之计。」反积年累月,千秋万载,千秋万岁,穷年累月
英语 lit. one morning and one evening (idiom), fig. in a short period of time, overnight
拼音:yī shùn ér
◎ 一顺儿 yīshùnr
[in the same order] 同一个顺序或方向
顺序一律。《平妖传.第九回》:「正中三间小小亭子,彷著江南船样,一顺儿造进去的。」也作「一顺子」。
拼音:yī zhī rì
拼音:yī mèng huá xū
拼音:yī yán nán jìn
事情非常复杂,无法在仓卒间用简单的话把它说得清楚。《水浒传.第一五回》:「我们有一年多不去那里打鱼。如今泊子里把住了,绝了我们衣饭,因此一言难尽。」《老残游记.第五回》:「老残道:『此地有山,有水,也种稻,也种麦,与江南何异?』那人叹口气道:『一言难尽!』就不往下说了。」也作「一言难罄」。
拼音:yī zhǎng jīn
拼音:yī shǒu zhē tiān
◎ 一手遮天 yīshǒu-zhētiān
[hoodwink the public;hide the truth from the masses] 倚仗权势,玩弄手段,瞒上欺下
比喻玩弄权术、瞒上欺下的行径。语本唐.曹邺〈读李斯传〉诗:「难将一人手,掩得天下目。」
英语 lit. to hide the sky with one hand, to hide the truth from the masses
德语 Alle Welt hinter's Licht führen wollen (Sprichw)
法语 (lit.) cacher le ciel avec une main, cacher la vérité des masses
拼音:yī bō sān zhé
原指书法中一捺笔锋需转换三次方向,笔势曲折变化。语本晋.王羲之〈题卫夫人笔阵图后〉:「每作一波,常三过折笔。」后用以比喻事情进行曲折多变,很不顺利。如:「这桩婚事一波三折,真是好事多磨。」亦形容文章结构的跌宕起伏多变化。如:「韩文公的议论文章,布局一波三折,文气充沛。」也作「一笔三过」。反一帆风顺
英语 calligraphic flourish with many twists, fig. many twists and turns
拼音:yī quǎn fèi xíng,bǎi quǎn fèi shēng
解释
国语辞典
一只狗看见形影便吠叫起来,其他的狗听其叫声也跟著大声吠叫。比喻自己没有主见,任意附和他人。汉.王符《潜夫论.贤难》:「谚曰:『一犬吠形,百犬吠声。』世之疾此,固久矣哉。吾伤世之不察真伪之情也。」
拼音:yī zhēng
呆滞的样子。如:「他被我的话唬得一怔一怔的。」
拼音:yī qián tài shǒu
汉刘宠为会稽太守,禁察非法,郡内大化。后征为将作大匠,山阴县有五六个老人,各持百钱送给刘宠,以谢其清明之治,刘宠选一大钱而受,故称为「一钱太守」。见《后汉书.卷七六.循吏传.刘宠传》。后用以称清廉的官吏。
拼音:yī hán rú cǐ
表示极穷困潦倒。《史记.卷七九.范雎蔡泽传》:「魏使须贾于秦。范雎闻之,为微行,敝衣闲步之邸。……〔贾〕曰:『范叔一寒如此哉!』乃取其一绨袍以赐之。」
拼音:yī gài
◎ 一概 yīgài
[one and all;totally;without exception] 全体,没有例外
概,为古代平斗斛的木条。一概引申为同一标准。《楚辞.屈原.九章.怀沙》:「同糅玉石兮,一概而相量。」唐.韩愈〈读皇甫湜公安园池诗书其后〉诗二首之一:「诚不如两忘,但以一概量。」
相同、一律。《后汉书.卷四九.王符传》:「其轻薄奸轨既陷罪法,怨毒之家冀其辜戮,以解畜愤,而反一概悉蒙赦释,令恶人高会而夸咤。」唐.杜甫〈秦州杂诗〉二○首之四:「万方声一概,吾道竟何之。」
一端、一面。《淮南子.诠言》:「自乐于内,无急于外,虽天下之大,不足以易其一概。」《新唐书.卷一七七.韦表微传》:「尤好春秋。病诸儒执一概,是非纷然,著三传总例,完会经趣。」
全部。《红楼梦.第一六回》:「小的们只在临敬门外伺候,里头的信息一概不知。」《文明小史.第二四回》:「学监是顶要紧的差使,学生饮食起居,一概都要老兄照料。」
英语 all, without any exceptions, categorically
德语 allesamt, alles zusammen (V)
法语 totalement, sans exception